附件3 中华人民共和国海关进出境航空器数据项填制规范

发布时间:2014-10-28 15:56:09 【 字体: 繁體版关闭本页
模板说明:
数据项号

数据项名称
数据项出处
数据项名称英文定义
数据项填制要求
数据项出处

 
公共航空器备案
0001

航空公司代码
050 Carrier identification
To identify a party providing the transport of goods between named points.
从事国际间航行任务的航空公司向IATA(国际航空运输协会)申请的两字代码或向ICAO(国际民用航空组织)申请的三字代码。总公司填两字代码,与总公司两字代码相同的子公司填三字代码。
 

 
0002

英文航空公司名称
049 Carrier – name
Name [and address] of party providing the transport of goods between named points.
从事国际间飞行任务的航空公司在中国民航总局申请备案的英文名称;
必须填写全称,禁止缩写
 

 
0003

中文航空公司名称
049 Carrier – name
Name [and address] of party providing the transport of goods between named points.
从事国际间飞行任务的航空公司在中国民航总局申请备案的中文名称;
必须填写全称,禁止缩写
 

 
0004

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
填写航空器编号+“/”+4位关区代码
 

 
0005

机型
UNTDED 7242 Model number
Reference assigned by a manufacturer to designate grouping of products within the same structural design.
航空公司向中国民航总局备案的航空器型号
 

 
0006

航空器国籍
175 Nationality of means of transport crossing the border, coded
Nationality of the active means of transport used in crossing the border, coded.
航空公司向中国民航总局备案的航空器国籍
 

 
0007

国籍证书编号
UNTDED 4192 Certificate. Text 
Text of official certification, legalisation or stamp etc.
 
航空公司向中国民航总局备案的国籍证书编号
 

 
0008

最大起飞重量
UNTDED 6298 Vehicle laden weight
Actual total weight (mass) of the transport means and the goods loaded on it.
航空器在中国民航总局备案的最大起飞全重;
单位:千克(KG)
 

 
0009

标准客舱布局载客人数
140 Number of Passengers
Total number of the passengers on board a means of transport.
比照航空器在中国民航总局备案的航空器座位数;
单位:人
 

 
0010

航空器所有方式
UNTDED 8281 Transport Means. Ownership.Code
Code specifying the ownership of a means of transport.
填写“自有”或“租赁”或“其他”,如填写“其他”需在0012项“备注”中填写具体情况
 

 
0011

交付日期
UNTDED 2001 Date. Date.Date Time
To specify a calendar day, expressed by the combination of
year, month and day (CCYYMMDD).
 
航空器正式交付使用日期,填制格式:4位年份+2位月份+2位日期
 

 
0012

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
0013

航空器所有人
163 Party relationship, indicator
Indication as to whether or not there is any relationship between two parties such as financial relationship.
民用航空器所有人的姓名或者名称
 

 
通用航空器备案
0014

航空器传输代理人代码
061 Agent, coded
Identification of a party authorised to act on behalf of another party.
填写在中国海关进出境运输工具管理系统备案的航空器代理企业代码
 

 
0015

航空器传输代理人英文名称
060 Agent - name
Name and address of a party authorised to act on behalf of another party.
填写在中国海关备案的航空器代理企业英文名称
 

 
0016

航空器传输代理人中文名称
060 Agent - name
Name and address of a party authorised to act on behalf of another party.
填写在中国海关备案的航空器代理企业中文名称
 

 
0017

航空器所有人
163 Party relationship, indicator
Indication as to whether or not there is any relationship between two parties such as financial relationship.
民用航空器所有人的姓名或者名称
 

 
0018

所有人证件类型
170 Additional document type, coded
Code specifying the name of an additional document.
所有人为自然人的按照所持有效证件单选数字“06、12、13、14、16、21、22、23、25、70、71、74、75”填写;所有人为法人填写“75”,同时在备注栏中注明申报证件为组织机构代码证
06 代表“一次有效台湾居民来往大陆通行证”、12代表“公务护照”、13代表“因公普通护照”、14代表“普通护照”、16代表“五年有效台湾居民来往大陆通行证”、21代表“往来港澳通行证(16页,多次有效)”、22代表“往来港澳通行证(8页,一次有效)”、23代表“前往港澳通行证”、25代表“大陆居民往来台湾通行证”、70代表“香港特别行政区护照”、71代表“澳门特别行政区护照”、74代表“中华人民共和国居民身份证”、75代表“其他证件
 

 
0019

所有人证件号码
003 Additional document reference number
Identifier of a document providing additional information.
所有人所持有效证件的编号
 

 
0020

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
填写航空器编号+“/”+4位关区代码
 

 
0021

机型
UNTDED 7242 Model number
Reference assigned by a manufacturer to designate grouping of products within the same structural design.
航空公司向中国民航总局备案的航空器型号
 

 
0022

航空器国籍
175 Nationality of means of transport crossing the border, coded
Nationality of the active means of transport used in crossing the border, coded.
航空公司向中国民航总局备案的航空器国籍
 

 
0023

国籍证书编号
UNTDED 4192 Certificate. Text 
Text of official certification, legalisation or stamp etc.
 
航空公司向中国民航总局备案的国籍证书编号
 

 
0024

最大起飞重量
UNTDED 6298 Vehicle laden weight
Actual total weight (mass) of the transport means and the goods loaded on it.
航空器在中国民航总局备案的最大起飞全重;
单位:千克(KG)
 

 
0025

标准客舱布局载客人数
140 Number of Passengers
Total number of the passengers on board a means of transport.
比照航空器在中国民航总局备案的航空器座位数;
单位:人
 

 
0026

航空器所有方式
UNTDED 8281 Transport Means. Ownership.Code
Code specifying the ownership of a means of transport.
填写“自有”或“租赁”或“其他”,如填写“其他”需在0012项“备注”中填写具体情况
 

 
0027

交付日期
UNTDED 2001 2001 Date. Date.Date Time
 
To specify a calendar day, expressed by the combination of
year, month and day ( CCYYMMDD).
 
航空器正式交付使用日期,填制格式:4位年份+2位月份+2位日期
 

 
0028

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
航班备案
0029

英文航空公司名称
049 Carrier – name
Name [and address] of party providing the transport of goods between named points.
从事国际间飞行任务的航空公司在中国民航总局申请备案的英文名称;
必须填写全称,禁止缩写
 

 
0030

中文航空公司名称
049 Carrier – name
Name [and address] of party providing the transport of goods between named points.
从事国际间飞行任务的航空公司在中国民航总局申请备案的中文名称;
必须填写全称,禁止缩写
 

 
0031

航空公司代码
050 Carrier identification
To identify a party providing the transport of goods between named points.
航线航班填写从事国际间航行任务的航空公司向IATA(国际航空运输协会)申请的两字代码或向ICAO(国际民用航空组织)申请的三字代码。总公司填两字代码,与总公司两字代码相同的子公司填三字代码。;通用航班填写国内代理企业的组织机构代码证号
 

 
0032

航空器传输代理人
061 Agent, coded
Identification of a party authorised to act on behalf of another party.
填写在中国海关进出境运输工具管理系统备案的航空器代理企业代码
 

 
0033

航空器地面代理人
061 Agent, coded
Identification of a party authorised to act on behalf of another party.
填写在中国海关进出境运输工具管理系统备案的航空器代理企业代码
 

 
0034

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0035

执行任务类型
UNTDED 1507 Designated Class. Code
Code specifying a designated class.
 
按照实际情况单选数字代码进行填写。 其中1代表“客机”、2代表“货机”、3代表“客货机”、4代表“公务机”、5代表“救援飞机”、6代表“专机”、7代表“客包机”、8代表“货包机”
 

 
0036

航班性质
UNTDED 1507 Designated Class. Code
Code specifying a designated class.
 
按照实际情况选择数字代码进行填写。其中1代表“来自关境外”、2代表“驶往关境外”、3代表“来自关境内”、4代表“驶往关境内”、5代表“国际转国际”
 

 
0037

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
航段
0038

序号
006 Sequence number
Number indicating the position in a sequence.
按照航段顺序依次填写的流水号
 

 
0039

出发港
212 Conveyance facility location at departure
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
按照出发航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0040

目的港
211 Conveyance facility location at arrival
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
按照目的航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
长期飞行计划
0041

长期离港时间
209 Itinerary departure date and time
Date and time vessel departs at itinerary port.
按照该航班向中国民航总局备案的夏秋或冬春计划中的离港时间填写;
时间格式为24小时制,具体格式为“HHMM+08”
 

 
0042

长期抵港时间
208 Itinerary arrival date and time
Date and time vessel arrives at itinerary port.
按照该航班向中国民航总局备案的夏秋或冬春计划中的抵港时间填写;
填写格式为24小时制,具体格式为“HHMM+08”
 
 

 
0043

有效期起始日期
UNTDED 2001 Date. Date.Date Time
To specify a calendar day, expressed by the combination of
year, month and day (YYMMDD or CCYYMMDD).
 
按照中国民航总局批复的该航班夏秋或冬春计划中的有效期起始日期填写,填写格式为“CCYYMMDD”
 

 
0044

有效期结束日期
UNTDED 2001 Date. Date.Date Time
To specify a calendar day, expressed by the combination of
year, month and day (YYMMDD or CCYYMMDD).
 
按照中国民航总局批复的该航班夏秋或冬春计划中的有效期结束日期填写,填写格式为“CCYYMMDD”
 

 
0045

每周执行情况
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
根据航班每周实际运营情况分别按照1、 2、 3、 4、 5、 6、 7填写;
其中数字1至7代表周一至周日,例如航班运营情况为周一、周三、周五、周日填写为“1357”
 

 
当日飞行计划
0046

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0047

航班日期
UNTDED 2280 Departure date (and time)
Date and or time of the departure of means of transport, in figures and words.
填写当日航班飞行计划日期,格式为“CCYYMMDD”
 

 
0048

出发港
UNTDED 3215 Place of departure, coded
To identify the port, airport or other type of location from which a means of transport is scheduled to depart or has departed
按照出发航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0049

目的港
UNTDED 3259 Place of destination, coded
To identify the port, airport or other type of location at which a means of transport is scheduled to arrive or has arrived
按照目的航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0050

计划离港时间
UNTDED 2195 Estimated time departure
Date and or time when a transport means is scheduled to depart.
按照该航班飞行计划的离港时间填写;
时间格式为24小时制,具体格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0051

计划抵港时间
UNTDED 2348 Estimated arrival date (and time) at destination
Date and or time of the estimated arrival of means of transport, in figures and words.
按照该航班飞行计划的抵港时间填写;
时间格式为24小时制,具体格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0052

执行任务类型
UNTDED 1507 Designated Class. Code
 
Code specifying a designated class.
 
按照实际情况单选数字代码进行填写。 其中1代表“客机”、2代表“货机”、3代表“客货机”、4代表“公务机”、5代表“救援飞机”、6代表“专机”、7代表“客包机”、8代表“货包机”
 

 
0053

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
进境预报动态
0054

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0055

进港航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0056

航班日期
173 Date of arrival at place of discharge
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
填写进境(港)航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0057

出发港
212 Conveyance facility location at departure
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
按照上一个起飞航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写(包括所有国内、国外航空港)
 

 
0058

目的港
211 Conveyance facility location at arrival
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
 
按照接受申报航空港的IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0059

离港时间
209 Itinerary departure date and time
 
Date and time vessel departs at itinerary port.
 
填写上一港实际起飞时间或计划起飞时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”;
航程不足4小时的,航空器起飞前申报;航程超过4小时的,航空器抵达本港的4小时以前申报;
 

 
0060

预停机位
010 Ships stay reference
Identifier of the stay of a means of transport in a port or airport.
填写航空器预计停靠的经本港海关确认的机位号码
 

 
0061

预报卸机时间
029 Consignment unloading date time
Date and time the cargo was outturned.
根据预计抵港时间计算得出的货物预计卸机时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0062

预计抵港时间
208 Itinerary arrival date and time
 
Date and time vessel arrives at itinerary port.
 
填写根据离港时间计算所得的时间或飞行计划中的预计抵达时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0063

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
进境确报动态
0064

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0065

进港航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0066

航班日期
173 Date of arrival at place of discharge
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
填写进境(港)航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0067

离港时间
209 Itinerary departure date and time
 
Date and time vessel departs at itinerary port.
 
填写上一港实际起飞时间,时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0068

目的港
211 Conveyance facility location at arrival
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
 
按照接受申报航空港的IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0069

抵港时间
208 Itinerary arrival date and time
 
Date and time vessel arrives at itinerary port.
 
填写航空器实际落地时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0070

停靠机位
010 Ships stay reference
Identifier of the stay of a means of transport in a port or airport.
航空器到达境内航空港后,实际停靠的经本港海关确认的机位号码
 

 
0071

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
航空器在港动态
0072

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0073

进港航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0074

航班日期
173 Date of arrival at place of discharge
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
填写进境(港)航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0075

停靠港
044 Itinerary code
 
Name of a single port of call or other location of the itinerary of a means of transport, coded.
 
航空器目前停靠的航空港;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0076

停靠机位
010 Ships stay reference
Identifier of the stay of a means of transport in a port or airport.
航空器当前实际停靠的经本港海关确认的机位号码
 

 
0077

在港状态
State of aircraft
Free text field available to the message sender for information.
继续执行国际飞行任务的航空器在航空港停靠期间,依据实际情况选择数字“1、2、3、4”,1代表“移泊”、2代表“待命”、3代表“维修”、4代表“其他(必须在“备注”中填写具体原因)”
 

 
0078

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
离境预报动态
0079

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0080

出港航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0081

航班日期
169 Date of departure from place of loading
 
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded.
 
填写出境(港)航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0082

出发港
212 Conveyance facility location at departure
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
 
航空器目前停靠的航空港;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0083

目的港
211 Conveyance facility location at arrival
 
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
 
航空器计划飞抵航空港;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0084

预计离港时间
209 Itinerary departure date and time
 
Date and time vessel departs at itinerary port.
 
航空器从本港出发的预计离地时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”;
航空器预计驶离本港的2小时以前申报
 

 
0085

停靠机位
010 Ships stay reference
Identifier of the stay of a means of transport in a port or airport.
航空器从本港起飞前最终停靠的经海关确认的机位号码
 

 
0086

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
离境确报动态
0087

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0088

出港航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0089

航班日期
169 Date of departure from place of loading
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded
填写出境(港)航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0090

离港时间
209 Itinerary departure date and time
Date and time vessel departs at itinerary port.
航空器从本港出发的实际离地时间。
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0091

出发港
212 Conveyance facility location at departure
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
航空器起飞前停靠的航空港;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0092

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
进港航班取消
0093

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0094

航班日期
173 Date of arrival at place of discharge time
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
 
填写需要取消的进港航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0095

取消目的港代码
044 Itinerary code
Name of a single port of call or other location of the itinerary of a means of transport, coded.
取消航班所涉及的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0096

取消原因
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
航空公司关于航班取消原因的文字说明
 

 
离港航班取消
0097

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0098

航班日期
169 Date of departure from place of loading
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded.
填写需要取消的离港航班计划执行日期;
格式为“CCYYMMDD”
 

 
0099

取消出发港代码
044 Itinerary code
Name of a single port of call or other location of the itinerary of a means of transport, coded.
取消航班所涉及的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0100

取消原因
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
航空公司关于航班取消原因的文字说明
 

 
总申报单证
0101

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0102

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0103

航班日期
169 Date of departure from place of loading
173Date of arrival at place of discharge
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded.
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
进境(港)航班计划执行日期(进境(港)航班填写);
出境(港)航班计划执行日期(出境(港)航班填写);
格式均为“CCYYMMDD”
 

 
0104

进出境(港)标识
166 Customs procedure, coded
Code specifying a procedure performed by Customs on goods which are subject to Customs control.
根据本次航班实际情况填写“A”或“D” ;
A代表进境(港),D代表出境(港)
 

 
0105

机组人数
119 Number of Crew
Total number of the members of the crew, including the captain/master, of a means of a transport.
执行本次航班飞行任务的机组总人数(包含机长和其他空勤人员)
 

 
0106

国际旅客人数
140 Number of Passengers
Total number of the passengers on board a means of transport.
搭乘本次航班的国际旅客总人数
 

 
0107

国内旅客人数
140 Number of Passengers
Total number of the passengers on board a means of transport.
搭乘本次航班的国内旅客总人数
 

 
0108

国际行李件数
144 Number of packages
Number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing.
本次航班搭载的国际托运行李总件数
 

 
0109

国内行李件数
144 Number of packages
Number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing.
本次航班搭载的国内托运行李总件数
 

 
0110

货邮件数
139 Number of packages per commodity
Number of packages per consignment item packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the package.
本次航班搭载的进出境普通货物、邮件、快件总件数;
单位:件
 

 
0111

货邮重量
131 Total gross weight
Weight (mass) of goods including packaging but excluding the carrier's equipment for a declaration.
本次航班搭载的进出境普通货物、邮件、快件总重量;
单位:千克(KG)
 

 
0112

货物申报单份数
Number of documents
209 Date and time vessel departs at itinerary port.
按照实际应向海关提交的货物申报单份数
 

 
0113

旅客名单份数
Number of documents
209 Date and time vessel departs at itinerary port.
按照实际应向海关提交的旅客名单份数
 

 
0114

机组名单份数
Number of documents
209 Date and time vessel departs at itinerary port.
按照实际应向海关提交的机组名单份数
 

 
0115

机组物品申报单份数
Number of documents
209 Date and time vessel departs at itinerary port.
按照实际应向海关提交的机组物品申报单份数
单位:份
 

 
0116

抵达港口
211Conveyance facility location at arrival
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
进境(港)航班填写抵达的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0117

抵达港时间
208 Itinerary arrival date and time
Date and time vessel arrives at itinerary port.
进境(港)填写:航空器实际落地时间;
出境(港)不填写;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0118

驶离港口
212 Conveyance facility location at departure
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
出境(港)航班驶离的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0119

驶离时间
209 Itinerary departure date and time
Date and time vessel departs at itinerary port.
进境(港)不填写;
出境(港)填写:航空器预计飞离国内航空港的时间;
时间格式为24小时制,数据格式为“CCYYMMDDHHMM+08”
 

 
0120

停靠机位
010 Ships stay reference
Identifier of the stay of a means of transport in a port or airport.
航空器目前停靠的经本港海关确认的机位号码
 

 
0121

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
机组名单—单头
0122

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0123

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0124

航班日期
169 Date of departure from place of loading
173Date of arrival at place of discharge
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded.
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
进境(港)航班计划执行日期(进境(港)航班填写);
出境(港)航班计划执行日期(出境(港)航班填写);
格式均为“CCYYMMDD”
 

 
0125

进出境(港)标识
166 Customs procedure, coded
Code specifying a procedure performed by Customs on goods which are subject to Customs control.
根据本次航班实际情况填写“A”或“D” ;
A代表进境(港),D代表出境(港)
 

 
0126

抵达港口
211Conveyance facility location at arrival
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
进境(港)航班填写抵达的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0127

驶离港口
212 Conveyance facility location at departure
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
出境(港)航班驶离的国内航空港代码;
按照航空港IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
机组名单—清单
0128

序号
006 Sequence number
Number indicating the position in a sequence.
以自然数表示的流水号;按顺序逐个填写
 

 
0129

姓名
UNTDED 3404 Name of person
Family name and given names of an individual.
执行本次航班飞行任务的机组人员姓名;
中、英文均可;
 

 
0130

性别
UNTDED 3499 Gender. Code
Code giving the gender of a person, animal or plant.
执行本次航班飞行任务的机组人员性别;
填写“M”或“F”;
M代表“男”,F代表“女”
 

 
0131

国籍
213 Nationality of the master/operator, coded
Nationality of the master/operator of the vessel or other means of transport.
机组人员所持有效身份证件标明的国籍、地区籍的2字代码;
 
 

 
0132

职务
UNTDED 3480 Rank or rating of crew member
Name of a job title, such as rank or rating of crew member.
按照机组成员在执行本次飞行任务中所担任的职务单选数字代码“1、2、3、4、5”;
1代表“航线机长”、2代表“副驾驶”、3代表“乘务长”、4代表“安全员”、5代表“乘务员”
 

 
0133

证件类型
170 Additional document type, coded
Code specifying the name of an additional document.
按照执行本次飞行任务的机组人员所持有效证件单选数字“06、12、13、14、16、21、22、23、25、70、71、74、75”填写;
06 代表“一次有效台湾居民来往大陆通行证”、12代表“公务护照”、13代表“因公普通护照”、14代表“普通护照”、16代表“五年有效台湾居民来往大陆通行证”、21代表“往来港澳通行证(16页,多次有效)”、22代表“往来港澳通行证(8页,一次有效)”、23代表“前往港澳通行证”、25代表“大陆居民往来台湾通行证”、70代表“香港特别行政区护照”、71代表“澳门特别行政区护照”、74代表“中华人民共和国居民身份证”、75代表“其他证件
 

 
0134

证件号
003 Additional document reference number
Identifier of a document providing additional information.
执行本次飞行任务的机组人员所持有效证件的编号
 

 
0135

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
供退物料申报
0136

运输工具服务企业代码
061 Agent, coded
Identification of a party authorised to act on behalf of another party.
填写由备案地海关制定的编号,具体格式为“4位关区号+组织机构代码证号”
 

 
0137

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0138

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
按照航空公司向中国民航总局备案的相关内容填写
 

 
0139

航班日期
173 Date of arrival at place of discharge                            169 Date of departure from place of loading
Date / scheduled date of the goods depart the place of loading, coded.
Date of arrival at port or airport with intent to unload.
进境(港)航班计划执行日期(进境(港)航班填写);
出境(港)航班计划执行日期(出境(港)航班填写);
格式均为“CCYYMMDD”
 

 
0140

出发/目的港
212 Conveyance facility location at departure                     211 Conveyance facility location at arrival
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport arrives.
Identification of a terminal, warehouse or yard where a means of transport departs.
本次物料供退业务所涉及的国内航空港代码;
按照IATA(国际航空运输协会)三字代码填写
 

 
0141

申报单流水号
002 Declaration reference number
Reference number identifying a specific document.
运输工具服务企业向海关申报进出口供退物料申报单的流水号;
编号规则为“航班号+航班计划执行日期”;
 

 
0142

供退标志
166 Customs procedure, coded
Code specifying a procedure performed by Customs on goods which are subject to Customs control.
按照实际业务单选字母“S、R”填写;
S代表“供机”、R代表“退机”
 

 
0143

申报人员姓名
256 Representative person name
Name of the representative of the party making the declaration.
填写实际申报行为发生的人员姓名
 

 
0144

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
物料清单
0145

序号
006 Sequence number
Number indicating the position in a sequence.
以自然数表示的流水号;按顺序逐个填写
 

 
0146

物料代码
中国海关
Code identifying the materiel
按照实际情况选择数字“1、2、3、4、5”填写;
1代表“航油”、2代表“航材”、3代表“免税品”、4代表“航空食品”、5代表“其他”
 

 
0147

物品名称
UNTDED 7134 Product. Name. Text
Name identifying a product.
中、英文物品名称
 

 
0148

申报数量
146 Total number of packages
Count of total number of packages of the entire declaration/consignment.
供退物料的数量
 

 
0149

计量单位
UNTDED 6411 Measure unit qualifier
Indication of a unit of measurement in which weight (mass), capacity, length, area, volume or other quantity or measurement is expressed.
参照GB3101、GB3102规定的标准单位填写
 

 
0150

备注
105 Free text
Free text field available to the message sender for information.
填写其他未尽事项或特殊说明事项
 

 
报文回执
0151

报文ID
UNTDED 1523 Message Implementation. Identifier
Code identifying an implementation of a message.
 
 

 
0152

航空器注册编号
167 Identification of means of transport crossing the border, coded
Identifier to identify the means of transport used in crossing the border.
民用航空器在使用前向一国的民航管理机构注册所获发的编号
 

 
0153

航班号
149 Conveyance reference number
To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number.
航空公司向中国民航总局备案的相关内容
 

 
0154

航班日期
UNTDED 2280 Departure date (and time)
Date and or time of the departure of means of transport, in figures and words.
进境(港)航班计划执行日期(进境(港)航班);
出境(港)航班计划执行日期(出境(港)航班);
格式均为“CCYYMMDD”
 

 
0155

回执类型
中国海关
Type of return receipt
数据发送成功与否类,发送至海关后海关审核通过与否类,成功报文最终状态类。
 

 
0156

回执内容
中国海关
Return receipt content
海关已接收到申报;申报信息有误,不能接收;海关已经接受申报;海关退回申报;海关已经结关操作
 

 
0157

申报港
082 Declaration issuing place, coded
Place at which a declaration was issued and when appropriate, signed or otherwise authenticated
发送监管指令所涉及的航空港
 

 
0158

海关名称
065 Customs office of declaration, coded
To identify a location at which a declaration is lodged.
申报港主管海关名称
 

 
0159

发送时间
022 Declaration issuing date
Date at which a declaration was issued and when appropriate, signed or otherwise authenticated.
系统自动生成